Traduccions

El Corrector resta a la teva disposició per ajudar-te a traduir qualsevol tipus de document, sigui destinat a un públic general o bé especialitzat. 

Per realitzar traduccions és fonamental dominar les llengües amb què es treballa; en el nostre cas, el català i el castellà. Però amb això, o amb el sol fet de ser nadiu, no n’hi ha prou: a més, és fonamental conèixer a la llengua a la perfecció, cosa que inclou saber a fons les normes ortogràfiques, la gramàtica, la tipografia, l’ús de les majúscules i les minúscules i els signes de puntuació, per exemple. 

A banda dels trets lingüístics, també convé que la persona traductora tingui coneixements de les eines i els recursos necessaris per utilitzar com a font de consulta, així com de la matèria de què tracti el text. És per això que els traductors se solen especialitzar en diferents tipus de textos segons les matèries, com ara de l’àmbit mèdic, científic, tècnic, jurídic, financer, etc. 

Només així es pot garantir una traducció amb una qualitat global i un mínim marge d’error. 

 

Des d’El Corrector realitzem traduccions del castellà al català i del català al castellà.

A més a més, si necessiteu altres combinacions d’idiomes, ens podem encarregar de gestionar el servei que us calgui per mitjà de la nostra xarxa de traductors externs.